Выборка боевых сцен из саг (новый зеленый двухтомник - страницы по нему указаны). Полезна для понимания стиля боя.

Предметы же вооружения замечательно описаны и представлены на сайте клуба "Наследие предков" - куда мы вам и рекомендуем сходить.

— Можешь убедиться, что я не холоп, — сказал Тьостольв, — потому что я не стану спасаться от тебя бегством.
Глум рассердился и замахнулся па него ножом, а тот отбил удар секирой, и нож вонзился в нее на два пальца. Тьостольв тотчас же нанес секирой удар и попал в плечо. Ударом разбило лопатку и ключицу, и кровь излилась внутрь. Глум схватился тогда одной рукой за Тьостольва так крепко, что тот упал вме­сте с ним, но удержать его Глум не смог, так как тут же умер. Тьостольв сиял с него золотое кольцо и прикрыл труп камнями, Затем он пошел на Теплый Ручей. Когда он пришел туда, Халльгерд была подле дома и увидела его окровавленную секиру. Он бросил ей кольцо.
— Что случилось и почему твоя секира в крови? — спроси­ла она.
— Не знаю, — сказал он, — поправится ли тебе новость. Глум убит.
— Это, наверно, ты убил его? — говорит она.
— Да, — говорит он.
Она засмеялась и сказала:
— Ты, я вижу, малый не промах.
— Что посоветуешь мне на этот раз? — спросил он.
— Поезжай к моему дяде Хруту, — говорит она, — он позаботится о тебе.
— Не знаю, — говорит Тьостольв, — разумно ли это. Но все же послушаюсь твоего совета.
Он взял своего коня и той же ночью уехал па запад, в Хрутов Двор. Он привязал коня за домом, подошел к двери и, сильно постучавшись, отошел к северу от дома. Хрут уже не спал. Он быстро вскочил, набросил на себя одежду, надел обувь и схватил меч. Плащом он обвязал себе левую руку до самого пле­ча. Когда он выходил, люди в доме проснулись. За домом он увидел рослого человека и узнал в нем Тьостольва. Хрут спро­сил, что случилось.
— Глум убит, — говорит Тьостольв.
— Чьих рук это дело? — спрашивает Хрут.
— Я убил сто, — отвечает Тьостольв.
80
*          *           *
Гуннар выплывает на своих кораблях из реки Гаутельв. Они с Кольскеггом были на одном корабле, а Халльвард — на дру­гом. И вот они увидели впереди корабли. Гуннар сказал:
— Надо приготовиться на случай, если они нападут на нас; если же они на нас не нападут, то и мы их не станем трогать.
Так они и сделали: приготовились на своих кораблях к бою. Те же отвели корабли в стороны, оставив проход посредине, и Гуннар поплыл вперед между кораблей. Тогда Вандиль схватил крюк, забросил его на корабль Гуииара и тотчас же притянул корабль к себе. У Гуииара был хороший меч, подарок Эльвира. Он обнажил меч — шлема он не надел, — и, не медля, переско­чил па нос корабля Вандиля и тотчас же зарубил одного из про­тивников.
Карл подошел па своем корабле с другой стороны и метнул копье поперек корабля, метясь в Гуииара. Но Гуннар увидел летевшее в него копье, ловко увернулся и, перехватив его левой рукой, метнул обратно на корабль Карла, и оно сразило челове­ка, в которого попало. Кольсксгг схватил якорь и закинул его на корабль Карла. Зубец якоря угодил в борт и пробил его. В про­боину хлынула черная, как уголь, вода, и все люди стали пры­гать с этого корабля на другие.
Гуннар перепрыгнул обратно на свой корабль. Тут подоспел на своем корабле Халльвард, и завязалась жестокая битва. Люди увидели, что их предводитель бесстрашен, и каждый старался изо всех сил. Гуннар то метал копья, то рубил мечом, и многие погибли от его руки. Кольсксгг хорошо помогал ему. Карл пере­скочил на корабль к брату своему Вандилю, и там они сража­лись весь день. Днем Кольскегг дал себе передышку па корабле Гуннара. Увидев это, Гуннар сказал ему:
— Себя ты не щадил, а с другими обошелся помягче: им уже теперь из-за тебя никогда пить не захочется.
Тогда Кольсксгг взял ковш, полный меда, выпил его и сно­ва стал сражаться. Наконец оба брата вскочили па корабль, где были Вандиль с братом, и Кольскегг стал наступать по одному борту, а Гуннар — по-другому. Навстречу Гуннару двинул Вандиль. Он, не медля, взмахнул мечом, и удар пришелся в щит. Гуннар резко отвел в сторону щит с застрявшим в нем мечом, и меч переломился у рукояти. Тут же Гуннар нанес ответный удар, и казалось, что не один, а три меча в воздухе, и Вандиль увидел, что нет ему спасения. Гуннар отрубил ему обе ноги. Между тем Кольсксгг пронзил Карла копьем. Они взяли бога­тую добычу.
Оттуда они направились на юг, к Дании, а затем па восток, в Сматапд, и всюду одерживали победы. Осенью они не верну­лись.
На другое лето они поплыли в Равали и встретили там ви­кингов. Они, не медля, вступили с ними в битву и одержали победу. Затем они поплыли на восток, к острову Эйсюсла, и простояли па якоре некоторое время у какого-то мыса. Они уви­дели человека, спускавшегося с мыса. Гуннар сошел к нему на берег, и они вступили в разговор. Гуннар спросил, как его зовут, и тот назвался Тови. Гуннар спросил, что ему надо.
— Тебя ищу, — ответил тот. — Тут, за мысом, стоят боевые корабли, и я хочу рассказать тебе, чьи они. Это корабли двух братьев. Одного зовут Халльгрим, а другого Кольсксгг. Оба ли­хие воины, и у них очень хорошее оружие. У Халльгрима есть заколдованное копье с широким наконечником, и ничем дру­гим его не убить. Есть у этого копья еще одно свойство: перед смертельным ударом, оно издает тонкий звон. Такая в нем чу­додейственная сила. А у Кольскегга есть меч, лучше которого не сыскать. Войска у них в полтора раза больше, чем у вас. У них много добра, и оно спрятано на берегу, но я точно знаю место. Они выслали вперед дозорный корабль и все о вас зна­ют. Теперь они готовятся к бою и собираются напасть па вас, как только изготовятся. Вам остается одно из двух: либо не­медленно уходите прочь, либо как можно скорее приготовьтесь к бою. Если вы одержите победу, то я покажу, где спрятано их Добро.
Гуннар дал ему золотое кольцо и, вернувшись к своим, сооб­щил им, что по ту сторону мыса стоят боевые корабли.
465        
*          *           *
Они стали готовиться к бою, и когда закончили приготов­ления, увидели, что к ним приближаются корабли. Завязалась битва. Они сражались долго, и немало народу пало в этом бою. Гуннар сразил многих воинов. Халльгрим с братом перескочи­ли на Гуннаров корабль. Гуннар резко повернулся к ним. Халльгрим замахнулся па него копьем. Там поперек судна шла балка, и Гуннар отскочил за нее, а щит выставил перед ней. Халльгрим пронзил щит и всадил копье в балку. Гуннар нанес ему удар по руке и раздробил кость, но меч в руку не врезал­ся. Копье выпало у Халльгрима из рук. Гуннар поднял его и убил Халльгрима наповал. С тех пор он с этим копьем не рас­ставался.
Тезки же продолжали сражаться, и было неясно, кто возьмет верх. Тут подоспел Гуннар и нанес Кольскеггу смертельный удар. Викинги запросили пощады, и Гуннар уважил их просьбу. После этого он распорядился осмотреть убитых и снять с них то добро, что было на них, а тем, кого он пощадил, дал одежду и доспехи и отпустил на родину. Они уплыли, а Гуннар взял себе все оставшееся после них богатство.
98

*          *           *
Коль взял секиру и, сильно рассерженный, сел на одного из копей Гуннара и поехал к Лесной Реке. Там он спешился и стал ждать в лесу, пока люди не кончат убирать лес и Сварт не оста­нется один. Затем Коль бросился на Сварта и сказал:
— Не один ты горазд рубить!
И, ударив его секирой по голове, убил наповал, а затем уехал домой и рассказал об убийстве Халльгерд. Она сказала:
— Я позабочусь, чтобы с тобой ничего не случилось.
— Это было бы хорошо, — сказал он, — однако совсем дру­гое видел я во сне, перед тем как совершил убийство.
Вот поднялись люди в лес, нашли там Сварта зарубленным и унесли домой
108

*          *           *
Он взял свое оружие, сел на коня и поехал па Торольвову Гору. Он увидел большое облако дыма к востоку от двора. Он подъехал ближе, сошел с коня, привязал его и пошел на дым. Вскоре он увидел угольную яму и человека подле нее. Он уви­дел также копье, воткнутое в землю рядом с этим человеком. Брюнъольв подошел к нему с той стороны, куда относило дым, а Атли был так поглощен работой, что не заметил его. Брюнъ­ольв ударил его секирой по голове, но Атли так резко отшатнул­ся, что секира выпала у Брюньольва из рук. Атли схватил копье и метнул его. Брюньольв бросился на землю, и копье пролетело над ним.
— Тебе удалось застигнуть меня врасплох, — сказал Атли. — Халльгерд будет довольна, когда ты расскажешь ей о моей смер­ти. Меня утешает лишь то, что недолго тебе придется ждать та­кой же смерти. Возьми же свою секиру, вот она лежит возле меня.
Тот ничего не ответил и не взял секиры, пока Атли не умер. Он поехал на двор и объявил об убийстве, а после этого вернул­ся домой и рассказал обо всем Халльгерд.
114

— Ты обозвала его трусом, Халльгерд, — сказала она, — но, по-
моему, он смелый человек, и твоему родичу придется узнать это. Брюньольв и Торд встретились на дороге. Хорд сказал;
— Защищайся, Брюньольв! Не хочу я подло поступать с тобой.
Брюньольв поскакал на Торда и хотел ударить его секирой. Но Хорд перерубил Брюньольву рукоять секиры у самых рук и снова ударил его секирой. Удар пришелся в грудь, и секира вошла в тело. Брюньольв упал с лошади и тут же испустил дух. Торд встретил пастуха Халльгерд и объявил ему, что убил Брюньольва. Он рассказал, где лежит убитый, и попросил ска­зать Халльгерд об убийстве. После этого он поехал на Бсргторов Пригорок и рассказал Бергторе и другим людям об убийстве.
— Славное дело, — сказала она.
Пастух рассказал Халльгерд об убийстве. Она пришла в ярость и сказала, что так этого не оставит.
116
*          *           *
Тут подъехали Откель и его спутники. На тропе у брода ле­жали плоские камни. Гуннар сказал подъехавшим:
— Теперь защищайтесь — вот мое копье! Сейчас узнаете, заплачу ли я.
Они быстро спешились и бросились на Гуннара, Халльбьёрн первым.
— Погоди! — сказал Гуннар. — Тебя-то я как раз и не хотел бы трогать, но когда мне приходится защищаться, я не щажу никого.
— Не могу, — сказал Халльбьерн. — Ты ведь собираешься убить моего брата, и мне было бы стыдно сидеть сложа руки.
И с этими словами он обеими руками направил в Гуннара большое копье. Гуннар выставил щит, но Халльбьерн пробил его. Гуннар с такой силой рванул щит книзу, что он воткнулся в землю, и так быстро выхватил меч, что глазом невозможно было уследить. Он ударил Халльбьёрна мечом по руке выше запястья и отсек ему кисть. Скамкель забежал сзади и хотел было ударить Гуннара большой секирой. Гуннар резко повер­нулся к нему и сам ударил копьем по секире так, что та выскользнула у Скамкеля из рук и упала в реку. Затем Гуннар пронзил Скамкеля, поднял его на копье и бросил вниз головой на дорогу.
Аудольв выхватил копье и метнул в Гуннара. Гуннар на лету перехватил копье и тотчас швырнул обратно. Копье пробило щит, прошло через тело норвежца и воткнулось в землю, Откель хо­тел ударить Гуннара мечом, он целился в ногу ниже колена, но тот подпрыгнул, и удар пришелся мимо. Гуннар пронзил его копьем.
Тут подбегает Кольскегг, бросается на Халлькеля и наносит ему мечом смертельный удар. Так они убили всех восьмерых.
142-143
*          *           *
Старкад стал подбадривать своих людей, и они бросились к мысу. Сигурд Свиная Голова шел впереди всех. В одной руке он держал небольшой щит, а в другой копье. Гуннар увидел его и выстрелил из лука. Когда тот заметил летящую стрелу, он поднял щит, но стрела пробила щит, вошла в глаз и вышла из затылка. Сигурд был первым убитым. Вторую стрелу Гуннар пу­стил в Ульвхедина, управителя Старкада. Стрела попала ему в живот, и он упал под ноги одному бонду, а бонд — на него. Тог­да Кольскегг метнул камень, попал бонду в голову, и тому при­шел конец. Тут Старкад сказал:
— Не годится, чтобы он стрелял из лука. Идем же вперед на него смело и решительно.
И так каждый стал подбадривать другого. Гуннар защищал­ся, стреляя из лука, пока было можно. Потом он отбросил лук, взялся за копье и меч и стал наносить удары обеими руками. Разгорелся жестокий бой, и Гуннар с Кольскеггом перебили много врагов. Тут Торгейр, сын Старкада, говорит:
— Я пообещал Хильдигунн принести твою голову, Гуннар!
Вряд ли ей это нужно, — отвечает Гуннар. — Тебе, во вся­ком случае, надо подойти поближе ко мне.
Торгейр сказал брату:
— Давайте бросимся па него все разом. У него нет щита, и он будет в наших руках.
Бёрк и Торкель ринулись вперед и опередили Торгейра. Берк хотел было ударить Гуннара мечом, по Гуннар так сильно взмах­нул копьем, что выбил у Бсрка из руки меч. Тут он увидел, что по другую руку от него, совсем близко, стоит Торкель. Гуннар стоял, слегка согнув ногу. Он взмахнул мечом и перерубил Торкелю шею, так что голова отлетела. Коль, сын Эгиля, сказал:
Дайте я схвачусь с Кольскеггом! Я давно говорю, что мы с ним не уступаем друг другу в бою.
— Сейчас проверим, — говорит Кольскегг.
Коль направил в пего копье. Кольскегг только что убил од­ного противника и был занят, так что не успел выставить щит, и копье задело ему бедро. Кольсксгг рванулся к Колю, и так ударил мечом, что перерубил ему ногу в бедре. Он спросил:
Ну как, попал я?
Коль сказал:
Я поплатился за то, что не закрылся щитом. И он какое-то время стоял на одной ноге и смотрел па обру­бок другой.
Тогда Кольскегг сказал:

Нечего смотреть. Ноги нет, это точно.
Тут Коль упал мертвым на землю.
Когда Эгиль увидел это, он бросился па Гуннара и попытал­ся нанести удар мечом, по Гуннар встретил его своим копьем, и удар пришелся Эгилю в живот. Затем он поднял его на копье и бросил в реку. Тут Старкад сказал:
Жалкий ты человек, Торир Норвежец, если можешь си­деть сложа руки, когда убит твой хозяин и тесть Эгиль!
Норвежец в сильном гневе вскочил. Хьёрт к этому времени убил двух человек. Норвежец бросается па него и ударяет его мечом в грудь. Хьёрт тут же падает мертвым на землю. Гуннар видит это, бросается к норвежцу и разрубает его надвое. Немно­го погодя  Гуннар бросает копье в Бсрка. Оно пробивает его на­сквозь и втыкается в землю. Тут Кольскегг отрубает голову Хауку, сыну Эгиля, а Гуннар отрубает по локоть руку Оттару.
Тогда Старкад сказал:
Бежим! Ведь это не люди!
Гуннар сказал:

— Позор вам будет, когда станете рассказывать об этом бое, если по вам не будет видно, что вы в нем участвовали.
С этими словами Гуннар бросился на Старкада и его сына Торгейра и нанес им раны. На этом бой кончился. Гуннар ранил многих из тех, кто бежал. Четырнадцать человек сложили голо­ву в бою, и Хьёрт был пятнадцатым. Гуннар па щите доставил Хьёрта домой, и там его похоронили. Многие оплакивали его, потому что его любили.
155 –156-157
*          *           *
Однажды Мёрд узнал, что Гуннар уехал на Острова, и по­слал человека под Треугольную Гору сказать Торгейру, что сей­час самый удобный случай напасть па Гуннара. Те, не медля, выехали, двенадцать числом, и когда они приехали в Церковный Двор, то их там ждало других двенадцать человек. Они решили спуститься к Кривой Реке и там ждать Гуннара в засаде.
Когда Гуннар отправился с Островов домой, Кольсксгг по­ехал с ним. У Гуннара был с собой лук со стрелами и копье. У Кольскегга был короткий меч и все остальное оружие.
И вот случилось, что, когда Гуннар с братом подъезжали к Кривой Реке, на его копье выступила кровь. Кольскегг спросил, что это означает. Гуннар ответил, что в других странах это назы­вают кровавым дождем, и прибавил:
— Эльвир говорил мне, что это бывает перед жестокими боями.
168
Они продолжали путь, пока не увидели, что на берегу реки сидят люди, а неподалеку от них привязаны кони. Гуннар сказал:
— Это засада. Кольскегг ответил:
— Им уже давно нельзя было верить. Что же нам теперь де­лать?
— Проскачем мимо них к броду, — ответил Гуннар, — и там приготовимся к защите.
Те, кто был на берегу, заметили их и тотчас же пустились к ним. Гуннар натянул лук, высыпал перед собой стрелы и, как только те подошли к нему на выстрел, стал стрелять. Он многих ранил своими стрелами, а кое-кого и убил.
Тогда Торгейр, сын Откеля, сказал:             
Так не годится! Вперед, на него!  
Они бросились на Гуннара. Впереди шел Энунд Красивый, родич Торгейра. Гуннар ударил его копьем, расколол щит надвое и пронзил Энунда насквозь. Эгмупд Чуб забежал сзади Гунна­ра, по Кольскегг увидел это, отрубил ему обе ноги и бросил его в реку, так что тот сразу же утонул. Разгорелся жестокий бой. Гуннар одной рукой рубил, а другой колол. Кольсксгг уложил немало врагов и многих ранил.
Торгейр, сын Старкада, сказал своему тезке:                   

— Как-то не видно, что тебе надо отомстить за отца.    
Тот ответил:
— Ты прав, я немного успел. Однако ты и от меня отстаешь, так что не смей меня подзуживать.
И в сильном гневе он бросился па Гуннара и пробил ему копьем щит и руку. Гуннар с такой силой рванул щит, что копье переломилось у наконечника. Гуннар увидел близко от себя дру­гого человека и нанес ему смертельный удар. После этого он схватил свое копье двумя руками. Тут к нему подбегает с зане­сенным мечом Торгейр, сын Откеля. В сильном гневе Гуннар быстро оборачивается к нему и пронзает его копьем, поднимает в воздух и швыряет в реку. Тело течением отнесло вниз к броду и выбросило на камень. С тех пор этот брод зовется Бродом Торгейра.
169
*          *           *
Гуннар проснулся в доме и сказал:
— Жестоко обошлись с тобой, друг Черный! Но кто знает, может быть, и я скоро отправлюсь за тобой.
Дом у Гуннара был весь деревянный, с дощатой крышей, а в ней были окошки, которые закрывались ставнями. Гуннар спал в каморке, вместе с Халльгерд и своей матерью.
Подходя, они еще не знали, дома ли Гуннар. Порешили, что­бы сначала кто-нибудь подкрался и разведал, и уселись на зем­лю. Норвежец Торгрим поднялся на крышу. Гуннар увидел в окошке его красную одежду и нанес ему удар копьем. Торгрим покачнулся, выпустил из рук щит и свалился с крыши. Он по­дошел к Гицуру и его людям, сидевшим на земле. Гицур посмот­рел на него и спросил:
Ну что, дома Гуннар?
Торгрим ответил:

— Сами узнаете. Вот копье его точно дома.
И замертво упал па землю.
Они бросились к дому. Гуннар стал стрелять в них из лука и так хорошо защищался, что они ничего не могли поделать. Тогда несколько человек вскочили на крышу, чтобы оттуда напасть на Гуннара. Но и там их настигали его стрелы, так что они ничего не могли поделать. Так продолжалось некоторое время.
Они отдохнули снова и бросились в бой. Гуннар опять стал стрелять в них, и они опять ничего не могли поделать и отсту­пили во второй раз. Тогда Гицур Белый сказал:
— Смелее вперед! Иначе ничего не выйдет. В третий раз они бросились в бой и долго старались подо­браться к Гуннару, но им снова пришлось отступить. Гуннар сказал:
Снаружи, на краю крыши, лежит стрела: это их стрела, и я пущу ее в них. Им будет зазорно, если я их раню их же оружием.
Раннвейг сказала:
— Не делай этого, не подзадоривай их. Ведь они уже отсту­пили.
176
Но Гуннар схватил стрелу и выпустил ее в них. Стрела по­пала в Эйлива, сына Энунда, и нанесла ему тяжелую рапу. Он стоял поодаль от других, и они не заметили, что он ранен.
— Там показалась рука с золотым запястьем и взяла стрелу, что лежала на крыше, — сказал Гицур. — Не стал бы он искать стрел снаружи, если бы у него их хватало. Нападем на него еще раз.
Мёрд сказал:
Давайте подожжем дом!
—- Ни за что! - сказал Гицур. — Даже под страхом смерти! Ты мог бы подать нам совет получше, ведь ты слывешь таким хитрецом.
На земле лежали веревки, которыми обычно скрепляли по­стройки. Мёрд сказал:
— Давайте возьмем эти веревки, привяжем их к концам конька крыши, другие концы привяжем к камням, станем закру­чивать веревки палками, и свернем крышу.
Они взяли веревки и проделали все, как предложил Мёрд. Гуннар и опомниться не успел, как они свернули крышу с дома. Тогда он принялся стрелять из лука, и они никак не могли по­добраться к нему. Мёрд снова предложил поджечь дом. Гицур сказал:
— Зачем ты предлагаешь то, что всем нам претит? Мы ни­когда на это не пойдем.
В это время Торбранд, сын Торлейка, вскакивает па крышу и перерубает Гуннару тетиву. Гуннар хватает обеими руками копье, бросается к Торбранду, пронзает его и сбрасывает па зем­лю. Тут подбегает брат Торбранда Асбранд. Гуннар наносит ему удар копьем, по тот выставляет щит. Копье пробивает щит на­сквозь и вонзается в руку. Гуннар поворачивает копье с такой силой, что щит раскалывается, у Асбранда ломается кость руки и он падает со стены. До этого Гуннар ранил восьмерых человек и убил двоих.
Сам Гуннар был дважды ранен, но все говорили, что он не думал ни о ранах, ни о смерти.
Он сказал Халльгерд:
177
— Дай мне две пряди из своих волос и сплетите с матерью из них тетиву.
— А это тебе очень нужно? — говорит она.
— Иначе я погиб, — говорит он, — потому что им не одолеть меня, пока я могу стрелять из лука.
— Тогда я припомню тебе твою пощечину, — говорит она. Мне все равно, сколько ты еще продержишься.
Всякий по-своему хочет прославиться, — говорит Гуннар. — Больше я тебя просить не буду.
А Раннвейг сказала:

— Подло ты поступаешь, и не скоро забудется твой позор­ный поступок.
Гуннар защищался отважно и доблестно и нанес еще восьме­рым такие тяжкие рапы, что многие от них едва не умерли. Он защищался, пока не свалился от усталости. Они нанесли ему много тяжелых ран, но он все же вырвался у них из рук и сно­ва долго защищался. В конце концов они убили его.
О его гибели Торкель Скальд Людей с Гаутельва сложил та­кую вису:               
Ведомо нам, как в доме
Недругов Гуннар встретил,
Копьем отражая натиск
Кормчих коня морского*.
В буре огней Одина*
Шестнадцать ратников ранил
           
И двух убил наповал
          
Славный дробитель гривен*.
Гицур сказал:
— Большого быка мы свалили. Нелегко нам пришлось, и, пока люди живут в нашей стране, они не забудут, как защищал­ся Гуннар.
Он пошел к Раннвейг и спросил:
— Разрешишь нам похоронить двоих убитых из наших на твоей земле?
— Охотно дам землю двоим, а еще охотнее всем вам, — отве­тила она.
178

Это был человек рослый, сильный и очень искусный в бою. Он так быстро взмахивал мечом, что казалось, будто бы в воздухе три меча. Не было равных ему в стрельбе из лука, он всегда попадал без промаха в цель. Он мог подпрыгнуть в полном вооружении больше, чем на высоту своего роста и прыгал назад не хуже чем вперед. Он плавал как тюлень.
476

Карл прошел… метнул копье поперек корабля, метясь прямо в Гуннара. Но Гуннар увидел летевшее в него копье, мигом увернулся и схватил его левой рукой, метнул обратно на корабль Карла, и оно сразил  человека, стоявшего впереди… Гуннар попеременно метал копья и рубил мечом, и многие погибли от его руки… Навстречу Гуннару встал Вандиль. Он, не медля, нанес удар мечом, и удар пришелся в щит. Гуннар быстро отвел щит с застрявшим в нем мечом в сторону, и меч сломался под рукоятью. Тогда Гуннар нанес ответный удар, и казалось, что не один,  три меча в воздухе, и Вандиль увидел, что нет ему спасения. Гуннар отрубил ему обе ноги. Между тем Кольскегг пронзил Карла копьем. Они взяли там богатую добычу.
490

Завязалась битва…Халльгрим замахнулся на него своим копьем. Там лежала балка поперек судна, и Гуннар отскочил за нее, но его щит остался перед ней. Халльгрим пронзил щит и всадил копье в балку. Гуннар нанес ему удар по руке и раздробил кость, но меч не врезался в руку. Копье выпало у Халльгрима из рук. Гуннар поднял его и убил Халльгрима наповал. С тех пор он не расставался с этим копьем.
491

Hosted by uCoz